Archivi Blog
Cyrano, teatro in francese per il linguistico
LE VICOMTE: Vous… vous avez-un nez… heu… un nez… très grand.
CYRANO (gravement): Très.
LE VICOMTE: Ah!
CYRANO (imperturbable): C’est tout?…
LE VICOMTE: Mais…
CYRANO Ah! non! c’est un peu court, jeune homme!
E’ il celebre inizio del monologo sul naso più famoso del mondo dopo quello di Pinocchio. In francese, naturalmente: teatro on lingua per gli allievi del linguistico di
Ceccano che giovedì 6 febbraio saranno all’Orione di Roma per assistere alla rappresentazione di questo classico della letteratura francese, scritto nel 1897, che si rivela ancor oggi ricco di suggestioni e valori per il giovane pubblico. Un successo dovuto in gran parte al protagonista, abile spadaccino e poeta dal naso appariscente, che incarna contemporaneamente il prototipo dell’ eroe romantico e i dubbi e le perplessità dell’ uomo moderno. La celebre commedia teatrale in cinque atti, pubblicata nel 1897 dal poeta drammatico francese Edmond Rostand (1868-1918) e ispirata alla figura storica di Savinien Cyrano de Bergerac, uno dei più estrosi scrittori del seicento francese precursore della letteratura fantascientifica, ebbe già dalla prima rappresentazione un eccezionale trionfo di pubblico e critica che salutò questo dramma romantico come una vera e propria summa delle potenzialità espressive nella sfera dei sentimenti e delle passioniumane. Gli allievi del linguistico hanno ricevuto tutti il testo della commedia in francese, tramite gli strumenti di condivisione di Google apps for education e si sono preparati allo spettacolo. Nel pomeriggio, dopo la rappresentazione teatrale, la giornata continuerà per le IV con la visita alle Chiese barocche di Roma, mentre le III andranno a Castel Sant’Angelo e le V alla Galleria Borghese.


